Demi memperebutkan kedudukan sang dewi kampus di lingkungan akademi, demi meraup kredit dengan mengikuti ujian-ujian horor tanpa akhir. Di sini, di setiap fakultas yang berbeda, akan dipelajari beragam cara pengusiran setan yang sepenuhnya berlainan—baik melalui kekuatan fisik, mental, ajaran Buddha, manipulasi gen, maupun teknik pengusiran iblis yang tak terhitung jumlahnya. Setiap tugas mata kuliah pilihan di luar kampus mempertemukanmu dalam pertarungan sengit melawan makhluk jahat dan roh-roh gentayangan, menghadiahkan benda-benda langka yang tak berasal dari dunia ini, bahkan memungkinkanmu menaklukkan serta memperbudak arwah-arwah langka, hingga yang bertaraf epik. Begitu melangkahkan kaki ke universitas tertinggi di Tiongkok ini, setiap detik dan menit rasa takut akan merambat, menggerogoti sarafmu, meluluhlantakkan daging dan darahmu. Dalam kematian yang tiada berujung, kau harus menembus kepompong dan lahir kembali; hanya mereka yang benar-benar kuatlah yang akan abadi. “Melalui diriku, engkau masuk ke kota penuh derita tak bertepi; melalui diriku, engkau masuk ke lembah sengsara abadi; melalui diriku, engkau masuk ke tengah umat manusia yang takkan pernah kembali.” —Dante, *Divina Commedia: Inferno* Label khusus penulis: horor, roh jahat, semangat membara, pelajar, aliran akademi
虾井, aos dezenove anos, era apenas um estudante comum do último ano do ensino médio, residente na décima nona região do país de Huaxia, numa cidade de categoria C. Apesar de ocupar o primeiro lugar em desempenho na sua turma, seu resultado no exame nacional foi decepcionante: mal conseguiu ultrapassar a linha de admissão para a segunda categoria de universidades. Quando retornou à escola para buscar o boletim, o professor que sempre o tratara como um tesouro revelou um semblante de desprezo, como se a ausência de um aluno de destaque houvesse implicado numa redução do bônus atribuído ao cargo de tutor de classe.
Os colegas, sentados ao seu lado, exibiam expressões de falsa preocupação;虞井 respondia apenas com um sorriso discreto. Ele já antecipara o desenrolar dessa cena, e, após receber o boletim, deixou rapidamente a escola.
O fracasso inesperado no exame nacional revelou a verdadeira face de alguns parentes e amigos distantes, que chegaram a zombar abertamente de sua desventura. Contudo, apenas sua mãe permanecia inabalável em seu amor pelo filho.
"Já voltou?"
Ao adentrar os setenta metros quadrados do lar — dois quartos e uma sala —虞井 ouviu a voz familiar da mãe vindo da cozinha.
"Mãe... já lhe disse para não cozinhar. Seu corpo está debilitado, vá descansar na cama."
A mãe de虞井, com quarenta e dois anos, já ostentava cabelos brancos e traços de quase senilidade. No ano anterior, fora diagnosticada com uma enfermidade peculiar chamada ‘Ka Jimó’, um vírus raro de origem estrangeira, que provocava uma perturbação na